
The problem with the spelling of the European currency in Bulgaria would receive due attention and the European Commission (EC) would work towards its resolution, European Integration Minister Gergana Gruncharova said.
Bulgaria insists on spelling the currency as 'evro', as the word already exists in the language and was transformed under the linguistic rules of the Bulgarian language. The European Central Bank demands the currency to be spelled 'euro' as in all the EU member states.
Gruncharova said that Bulgaria should consider it an achievement that the Portuguese presidency of the EU and the whole Union admitted the problem was serious for Bulgaria.
On October 12 2007, Bulgaria threatened it would block the agreement for the association of Montenegro by refusing to sign the Bulgarian version of the document, where the currency was spelled as 'euro', mediapool.bg reported.
Bulgaria imposed a reserve on the Bulgarian translation of the agreement, which meant that it cannot go into force until Bulgaria annuls the reserve, Grancharova said.
To avoid a failure, the EC decided to change the name of the currency with its abbreviation EUR. If the problem would remain unresolved, it could affect the contract for reform of the EU, the substitute of the European constitution, mediapool.bg said.
Six countries have lost the battle for the euro spelling so far, Gruncharova said. The only country which managed to impose its will was Greece. The Greek argument was that the Greek alphabet was new to the EU, where all the other countries use the Latin alphabet. Bulgaria was the only country in the EU which uses Cyrillic, the third official alphabet in the union, she said.
Bulgaria's accession treaty to the European Union in Bulgarian talks about the 'evro' and not the 'euro'. This treaty has been ratified by all EU member states.















